This is the etext version of the book The Koran Interpreted A Translation by A. J. Arberry, taken from the original etext Arthur’s Classic Novels. Book from the Archaeological Survey of IndiaCentral Archaeological Library, New DelhiBook Number: Book Title: Koran interpretedBook. Since its first publication in , Professor A.J. Arberry’s translation has been the finest “The Koran Interpreted” is universally recognized as not only the most .
|Published (Last):||22 March 2009|
|PDF File Size:||11.36 Mb|
|ePub File Size:||15.64 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Such of your women as commit indecency, call four of you to witness against them; and if they witness, then detain them in their houses until death takes them or God appoints for them a way. Those that sell God’s covenant, and their oaths, for a little price, there shall be no share for them in the world to come; God shall not speak to them neither look on them on the Resurrection Day, neither will He purify them; and for them awaits a inter;reted chastisement.
As for the unbelievers, their riches shall not avail them, neither their children, against God; those are the inhabitants of the Fire, therein dwelling forever. When the angels said, ‘Mary, God gives thee good tidings of a Word from Him whose name is Messiah, Jesus, son of Mary; high honoured shall he be in this world and the next, near stationed to God. The writers of the Romish communion; in particular, are so far from having done any service in their refutations of Mohammedanism, that by endeavouring to defend their idolatry and other superstitions, they interpdeted rather contributed to the increase of that aversion which the Mohammedans in general have to the Christian religion, and given them great advantages in the arbeerry.
And fear you God, and know that unto Him you shall be mustered. Certainly Rodwell does not doubt that the Koran was the product of Muhammad’s own imagination; but his estimate of Muhammad’s character is not lacking in charity and even admiration: From God nothing whatever is hidden in heaven and earth. He states his position clearly enough in the first pages of his justly celebrated version, first published in and reprinted many times since: Suras I-XX Snippet view – For those who forswear their women a wait of four months; if they revert, God is All- forgiving, All-compassionate; but if they resolve on divorce, surely God is All-hearing, All- knowing.
Then their Prophet said to them, ‘Verily God korn raised up Saul for you as king. But if one of you trusts another, let him who is trusted deliver his trust, and let him fear God his Knterpreted.
So We would make thee a sign for intefpreted people. The fools among the people will say, ‘What has turned them from the direction they were facing in their prayers aforetime? It abounds in inaccuracies and misunderstandings, and was inspired by hostile intention; nevertheless it served as the foundation of the earliest translations into modem European idioms. Our Lord, grant us Thy forgiveness; unto Thee is the homecoming. Moreover if thou see any man, and he question thee, say, Verily, I have vowed a fast unto the Merciful; wherefore I will by no means speak to a man this day.
And whoso disbelieves in God’s signs.
I am breaking new ground here; it may therefore be thought appropriate to explain in short my intentions and my method. O believers, enter the peace, all of you, and follow not the steps of Satan; he is a manifest foe to you.
Darvish Linda Naimi No preview available – Cecilia Garcia-Linz rated it liked it Interpreged 25, Intterpreted Lord hath said: And the labour pains came upon her at the trunk of a palm tree, and she said, “O that I had died before this, and been forgotten out of mind! They will question thee concerning wine, and arrow-shuffling. O you men, serve your Lord Who created you, and those that were before you; haply so you will be godfearing; 20 who assigned to you the earth for a couch, and heaven for an edifice, and sent down out of heaven water, wherewith He brought forth interoreted for your provision; so set not up compeers koarn God wittingly.
And when We delivered you from the folk of Pharaoh who were visiting you with evil chastisement, slaughtering your sons, and sparing your women; and in that was a grievous trial from your Lord. Members Reviews Popularity Average rating Mentions 2 26, 3.
The Koran Interpreted: A Translation – A. J. Arberry – Google Books
These things only has He forbidden you: O sister of Aaron! Douglas rated it it was amazing Dec 01, Lists with This Book. They will question thee concerning what they should expend. And they say, ‘Be Jews or Christians and you shall be guided. Nov 07, Christian Dibblee rated it it was ok Shelves: She answered, How shall I have a Son without the touch of man? But she made signs unto the child to answer them; and they said, How shall we speak to him, who is an infant in the cradle?
Not the least among its recommendations is, perhaps, that it is scholarly without being pedantic — that is to say, that it aims at correctness without sacrificing the right effect of the whole to over-insistence on small details. Thus it came to pass that in the next translation of the Koran to appear, the work of the Rev J. Views Read Edit View history.
And those of you who die, leaving wives, they shall wait by themselves for four months and ten nights; when they have reached their term then it is no fault in you what they may do with themselves honourably.
The Koran Interpreted by A.J. Arberry
It is only an attempt to present the meaning of the Koran — intrpreted peradventure something of the charm — in English. Etext was prepared by volunteers.
Alex Livingston marked it as to-read May 17, Yea, Thou hearest prayer. Want to Read Currently Reading Read.
It belongs not to any mortal that God should give him the Book, the Judgment, the Prophethood, then he should say to men, ‘Be you servants to me apart from God. Where, however, the original, as often enough, interposes between these interperted periods sudden outbursts of sharp rhetoric or shapely lyric, I have called attention to such changes of mood and tempo by making corresponding variations in my own rhythmical patterns.
Look at thy food and drink — it has argerry spoiled; and look at thy ass. And say to those who have been given the Book and to the common folk: And of the idolaters; there is one of them wishes if he might be spared a thousand years, yet his being spared alive shall not remove him from the chastisement.