Attributed to a monk of the Castilian monastery of Silos, the author of this problematic text, composed after and probably before , was probably a . At head of title: Junta para ampliación de estudios e investigaciones científicas, Centro de estudios históricos. At head of title: Junta para ampliación de estudios e investigaciones científicos. Centro de estudios históricos.
|Published (Last):||26 July 2013|
|PDF File Size:||7.84 Mb|
|ePub File Size:||16.67 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
These soldiers, the allies of Alfonso’s French queen, Constance of Burgundywere paid handsomely in gold but left Spain having accomplished little against its newest Muslim invaders, the Almoravids. Strabo refers to the Carretanians as siense of the Iberian stock living in the Pyrenees, according to Charles Ebel, the ancient sources in both Latin and Greek use Hispania and Hiberia as synonyms.
This is almost identical, for example, to the use of que in similar constructions in French. Alfonso VI’s championing of the Roman rite against the Mozarabic rite is held up as an example of orthodoxy. Royaume de Navarre, Latin: They redeem themselves in rescuing the churches from Muslim domination.
Finding libraries that hold this silensr You already recently rated this item.
A date in the first third of the twelfth century also accords well with certain copyist’s errors apparent in the surviving manuscripts that probably indicate that the original was set down in Visigothic script.
Wreglesworth histtoria this passage as a reference to the “holy Catholic father” Isidore’s commentary on the reign of Solomon.
There I gave a lengthy consideration to the judgements of the holy Catholic fathers on the sacred Books of Kings. Would you also like to submit a review for this item?
It ends in mid-sentence and may have been the original work of historka “monk of Silos”. The date of composition can be approximately fixed by internal evidence.
Latin was also spread to such as Ireland and Germany. At head of title: A date in the first third of the twelfth century also accords well with certain copyist’s errors apparent in the surviving manuscripts that probably indicate that the original was set down in Visigothic script.
Alfonso’s father, Ferdinand, like Solomon’s father, Davidwas a paragon of kingly virtue in the eyes of the historian’s monastic author. The final section of the Historia chapters 80— is a history of the reign of Ferdinand I, with an interpolated and edited version of the Translatio sancti Isidori chapters 96—an account of the translation of Isidore’s relics in Two centuries of Gothic control of Iberia incrementally suppressed the ancient institutions, classic learning, the associated culture entered a period of long-term decline.
Views Read Edit View history.
Preview this item Preview this item. Please silensee recipient e-mail address es. The text comes mostly in blocks of hstoria text taken from older historical works. Josephus says that Herodias had a daughter by the name of Salome, scholars have speculated about the origins of the story. Spanish View all editions and formats Rating: It is popularly believed to be a rebus signifying the Spanish No me ha dejado, meaning It has not abandoned me, the eight in the middle represents a madeja, or skein of wool.
Historia silense. (Book, ) 
In chapter 7 the author notes that “the whole length of [Alfonso VI’s] fragile life has been run”, indicating that he was writing after Alfonso’s death in Find a copy in the library Finding libraries that hold this item It borrows elements and passages from chronicles of the early Middle Ages and reinforces the image of the good warrior sovereign, re-conqueror and restorer of the Christian religion.
His purpose in writing he declares in the seventh chapter to describe “the deeds of the lord Alfonso, the orthodox emperor of Spain”, that is, Alfonso VI. Genealogically the Leonese kings are of the stirps regalis Gotorum royal stock of the Gothsan anachronism since the Gothic monarchy was elective.
Ubi diversis sententiis sanctorum patrum catholicorum regum, sacris idicentibus libris, mecum ipse diu spatiando revolvens. It violently criticizes the traditions from the other side of the Pyrenees according to which the Frankish emperor is supposed to have played an important role during the Reconquista. His quickening spirit animated the educational movement centered on Seville, Saint Isidore introduced Aristotle to his countrymen long before the Arabs studied Greek philosophy extensively.
You may send this item to up to five recipients.